කැළඹුන් සරා පෙම් ගී කෙලෙස් සිත | අඟ.. |
නෙකඹුන් පුරා රැව් දී කරති මන | දඟ.. |
සළඹුන් අරා සිඳ දී දිවිය සිල | මඟ.. |
සුරඹුන් නුරා පැන් බී කෙලිති රති | රඟ.. |
| |
ලොබ බැඳ රක්ත පැහැ ගත් මස දිවට | ලැදී.. |
ගෙල සිඳ ගෙනෙයි නෙක තිරිසන් මසට | සැදී.. |
සිඳ බිඳ හැඟුම් තලු මර මර රසට | බුදී.. |
පව් කඳ දැනෙයි දුක එන විට පවට | ඇදී.. |
| |
තිබෙනා වුව නොවනා දෙය සිතින් | අරා.. |
සිතනා ගති පෙළිනා සිත උමතු | කරා.. |
නොදැනා ලෙස පවිනා බව ගෙනත් | සොරා.. |
කරනා දෙය දැනෙනා දින සිලිල | දරා.. |
| |
ඇත නෙක උතුම් ගුණයන් පින් මිනිස් | ලොවේ.. |
එතකින් නොනැවතුණ දුර්ගුණ නොමැත | සුවේ.. |
නැත ඉවරයක් පැවසූ මුසා පිරි | දිවේ.. |
සිත ඇත සියලු පව් කිසිදා නොමැත | ගෙවේ.. |
| |
සින්දා බය බන්දා සිහි මතට | ගැලී.. |
ඇන්දා සළු රන්දා හිස නොමැත | විළී.. |
බින්දා ගත සින්දා සිත මතම | වෙලී.. |
නින්දා හැම වින්දා බී සුරා | සැළී.. |
| |
හිතාගන්නත් බැහැ මේ කාලේ මේ වගේ ඒවා ලියවෙනවා කියලා. අනික තරුණ කෙනෙක් අතින්.
ReplyDeleteඹොහොම අපූරු ලියමනක්.
බෝම ස්තුතියි අගය කිරීමට......!!!!
Deleteසිරාවටම ගති බං මේකනම්..
ReplyDeleteස්තුතියි දිනේශ් අයියේ.....
Deleteඉතා කලාතුරකින් කියවන්නට ලැබෙන, අගනා කාව්ය ප්රබන්ධයක්. ඔබේ විශිෂ්ට භාෂා දැණුම අතිශයින්ම අගය කරන අතර කාව්ය ප්රබන්ධ හැකියාව ගැන මගේ ආශිර්වාදය පිළිගන්වනවා.
ReplyDeleteමේ කවි වල අර්ථය ඒ ලෙසින්ම තේරුම්ගන්නට නම් අද ඉන්න බොහෝ දෙනෙකුට බැරිවෙයි.
මේක ලියන්න සැළලිහිණි සංදේශය සහ හංස සංදේශය ආභාසයක් කරගත්තා. ඇත්තටම ඒ කවි හරිම රසවත්. ඒ භාෂා හැසිරවීම කිට්ටුවටවත් එන්න අමාරුයි අපිට.
Deleteබොහොම ස්තුතියි අගය කිරීමට......